Portable Scanning Translator Quicktionary

Eine der Voraussetzungen für eine erfolgreiche Arbeit mit Computer-Technologie in unserer Zeit kein Zweifel war die Kenntnis der englischen Sprache. Geschäftskorrespondenz, Lesen technischer Dokumentation, Verhandlungen mit ausländischen Partnern, und nur zu Fuß zu finden - all das erfordert mindestens eine primäre Sprachkenntnisse. Aber wie viele können ein so perfekt beherrschen, dass sie nicht mehr auf ein Wörterbuch benutzen? Leider sind die meisten von uns wahrscheinlich nicht auf diese Frage positiv beantworten. Natürlich vorhandene Wissen reicht aus, um die Bedeutung des englischen Materialien zu verstehen und selbst einfache Gespräche führen, aber nicht mehr. Daher sind in der Welt hergestellt und sind in der großen Nachfrage für eine Vielzahl von Geräten, damit Sie orientieren sich in einer mehrsprachigen Welt. Einige dieser Geräte und heute sind wir gehen.
Portable Scanning Translator Quicktionary
Soweit ich weiß, zum ersten Mal in Russland, wurde das Gerät auf der Messe "Handel und Galerie '98 MacCentre Unternehmen demonstriert. Aber schon vor dieser erfolgreichen Entwicklung der israelischen Gesellschaft WizCom Technologies gelungen, auf der Messe CeBIT'97 renommierten "Best of CeBIT'97" Zeitschrift Byte zu bekommen. Scanner sind heute nichts Neues, OCR fest auf unseren Festplatten verschanzt und elektronische Wörterbücher und Übersetzer seit Prompt-ovsky Zeiten (Anmerkung - Eingabeaufforderung, die erste russische Übersetzung Software, die in den frühen 90er Jahren von Petersburg von PROMPT erstellt) weiter seiner erfolgreichen Marsch auf Desktop-Computern und mehr neue Nutzer. Und auch nicht ungewöhnlich, wenn diese drei Komponenten auf einem Rechner installiert sind gleichzeitig. Allerdings Quicktionary - ein Scanner mit einer Auflösung von 300 dots per inch (dpi), optische Zeichenerkennung und Wörterbuch 29 000 Einträge (oder mehr als 260.000 Wörter und mehr als 15.000 Kombinationen), umeschennye in einem kompakten Gehäuse Größe mit nur einem großen Souvenir Stift . Natürlich erschien zuerst auf dem Markt Modell erlaubt Sprachen arbeiten nur mit den wichtigsten europäischen, aber im Laufe der Zeit bin ich dran kam auf die russische Sprache. So wie Sie arbeiten dieses Kind? Sobald Sie eine "Nase" des Geräts nach dem Wort in dem Text auf dem integrierten LCD-Display zeigt die Scan-Ergebnisse, die in wenigen Sekunden erkannt und durch ein Wörterbuch-Eintrag mit Übersetzungen ersetzt werden durchgeführt. Um für die Anerkennung war unklar, um reibungslos Tragen Sie das Gerät auf der Seite, von Führungsrollen unterstützt, und stellen Sie sicher, dass die mittlere Linie des Briefes mit dem Etikett übereinstimmt.
Portable Scanning Translator Quicktionary
Darüber hinaus verhängte die OCR einige zusätzliche Bedingungen: Die Schriftgröße sollte 8 bis 14 Punkte, und das gescannte Wort sollte nicht mehr als 32 Zeichen. Aber ich denke, diese Bedingungen sind die meisten der Texte drucken, mit denen wir in meinem Leben getroffen habe zufrieden. Und, und ich konnte einfach dies zu sehen, versteht Quicktionary nicht nur die üblichen direkten Schriftart des Textes, sondern auch kursiv, fett und unterstrichen Schriften. Ebenso bei der Auswahl des Menüs (es wird später behandelt werden) Modus "negativ" erkennen kann (weiß, gelb oder rot) Buchstaben auf einem dunklen (schwarz oder blau) Hintergrund.
Portable Scanning Translator Quicktionary
Zum Beispiel die Inschrift auf dem Umschlag des Buches, mit dem ich getestet Quicktionary (James Patterson, "Kiss the Girls") mit gelber Schrift auf rotem Hintergrund gemacht, konnte ich nur erkennen in diesem Modus.Wenn Sie wirklich über die Bücher für mich, ausländische Literatur gelesen zu sprechen, auch unter der Bedingung, dass ich nicht verstehe nur eines von 20-30 Wörter (was zwangsläufig die Notwendigkeit, ein Wörterbuch benutzen) ist schon eine schwere Aufgabe. Allerdings versuchen, für diesen Zweck verwenden, Quicktionary, fand ich es sehr bequem für diesen Zweck. Besonders seit dieser Zeit Scannen und Erkennen ist nur wenige (2 bis 5 ist die Scan-Geschwindigkeit in diesem Fall sehr hoch und beträgt 40 mm / Sek.) Sekunden, die viel schneller als die Suche nach dem gleichen Wort in eine geschwollene Englisch-Russisch Wörterbuch. Zum Übersetzen ziemlich lange Sequenzen von Wörtern in der Quicktionary ist eine Funktion der Übersetzung des Bildes, wenn sie direkt auf dem LCD mit den Cursor-Auswahl einzelner Wörter und erhalten sofort eine Übersetzung. Nach diesem die gleiche Weise übersetzt werden können und die übrigen Worte. Darüber hinaus verfügt das Gerät über die praktische und nützliche Funktionen wie ein Wort in Teilen geschrieben, die aushelfen wird in Fällen, wenn das Wort in einen anderen Linie. Nachdem der Test erkannt und angezeigt in Textform (bis zu 3 Zeilen à 20 Zeichen) auf dem Bildschirm, können Sie Wörter aus der neben entscheiden, Einträge bearbeiten oder das gescannte Wort - den Cursor-Tasten Sie die Buchstaben ändern kann, konsequent gehen über dem Alphabet. In Erinnerung Quicktionary können bis zu 75 Wörter übersetzt, dass Sie Phrasen und Sätze übersetzen können, ohne Eingabe Operationen. Neben der direkten Arbeit mit dem gedruckten Text Quicktionary im Eingabemodus, Schreiben von Buchstaben verwendet werden können. Denn dies ist mit dieser speziellen Karte Opticard, die gedruckt "Schlüssel" zu den Briefen und Befehlen durch die entsprechenden Strichcodes eingeben enthalten. Mit Opticard kann leicht in Worte, die nicht gescannt werden können (z. B. Überschriften, Straßenschilder, gesprochene Worte von jemandem, etc.).
Portable Scanning Translator Quicktionary
Device Management ist Schlüssel geschehen durch die sieben Funktion. Einer von ihnen wird eingeschaltet und das Gerät ausschalten, während andere, darunter die Tasten Esc, Enter-und Pfeiltasten durch die integrierte Geräte-Menü zu blättern. Die Speisekarte ist sehr umfangreich und beinhaltet die folgenden Elemente:
  • History. Diese Option zeigt eine Liste der früheren gescannten Wörter (bis zu 75, wie bereits erwähnt);
  • View benachbarten Wörter im Wörterbuch. Diese Option zeigt eine Liste von Artikeln, die im Wörterbuch neben dem ausgewählten Wort und Sie können sie anzeigen;
  • Geben Sie ein neues Wort. Diese Option ermöglicht es Ihnen, ein neues Wort in das Wörterbuch mit den Tasten eingeben;
  • Kontrast. Mit dieser Option können Sie die Display-Kontrast;
  • Cutoff Zeit. Hier können Sie die Zeitspanne, nach der die ungenutzte Gerät automatisch herunterfahren soll eingestellt.
  • Righty / Linkshänder. Damit können Sie diese Modi für die rechte und linke Hand zu ermöglichen. Dementsprechend ändert und die Richtung der Scan (rechts - links nach rechts und links - rechts für Linkshänder). Darüber hinaus die Karte Opticard, die oben erwähnt wurde, ist die eine Seite das gleiche für links und Rechtshänder.
  • Überprüfen Sie die Batterien. Wirklich praktische Option erscheinen Computer migriert hier aus Handheld und ermöglicht eine visuelle Schätzung der Batterie und auch die Spannung an den Batterien werden ausgestellt. Übrigens führte die Einheit von drei AAA-Batterien und-Format, das auf die Zusicherungen der Entwickler nach, sollte genug für etwa 3.000 Scans;
  • Menü "Sprache". Hier können Sie die Menüsprache (Englisch / Russisch) wählen;
  • Information. Hier können Sie Informationen über den Quicktionary, einschließlich der Versionsnummer des Programms und seine Autoren. Gemeinsam für die Information, dass das Gerät verwendet eine sehr effektive Anerkennung System namens OCR-on-a-Chip, der für WizCom Technologies eine feste Ligatur, die in ein paar Jahren mit der ehemaligen fusionierte entwickelt hat. Laut den Entwicklern selbst, das Programm benötigt insgesamt konstant 500-1100 Kilobyte und 64 Kilobyte RAM.
Das Gerät ist voll komplette, eigenständige Lösung, die über keine Schnittstellen, um mit der Außenwelt zu kommunizieren. So Wörterbücher ausgeschlossen die Möglichkeit der Anbindung an externe Geräte zusätzlich zum Download bereit. Aber das ist wahrscheinlich der einzige oder wichtigste minus des Gerätes. Wer wird am wahrscheinlichsten Verbraucher dabei sein? Ich denke, Quicktionary nützliche Helfer Werkzeug für die Arbeit mit den beiden technischen Unterlagen (vorbehaltlich der Verfügbarkeit der Fachwörterbücher) und beim Erlernen einer Fremdsprache oder einfach durch das Lesen Zeitschriften und nichtperiodischen Veröffentlichungen in ihrer ursprünglichen Sprache. Quellen, Material:

PalmQ Online

Die Autoren, Übersetzung:

Oleg Krulikovsky